中國古代的皇帝有相當一部份是信仰佛教的,他們不僅是信仰佛教,而且呢,他們還信仰多宗教,既信仰佛教,又信仰道教,又信仰玄學,但是他們也注意到了,宗教在精神上所起到的作用。
使用道具 举报
翻譯經典,就是跟統治者、皇帝們、諸侯們信仰佛教有關,依靠國力創造佛教的譯經事業。
因此,漢地逐漸、逐漸地形成了自己獨特的,和印度佛教文化、印度佛教思想所不同的中國佛教思想和中國特色的佛教理論。
佛教,印度佛教所不同的部派傳進中國,不同的佛教思想傳進中國,從《異部宗輪論》之中,我們可以看到,十八部、二十部之多的,以“上座部"、“上座部根本部"、“大眾部"、“大眾部根本部"、“大乘佛教思想"以及“密乘佛教思想"傳進中國。
那麼在印度傳進來的時候,是密宗、密法的,那麼就是以“居士"相稱。
其實,當時
包括 薄伽梵在內、
包括 Vimalakirti 在內、
包括 至極 Vimalakirti 在內、
包括 彌勒佛在內、
包括 阿彌陀佛在內,
我們拿“居士"作為名相來稱呼的話,這一些都實際上是廣義的“居士"。
“淨土宗"就是《阿彌陀佛經》、《藥師經》、《金剛經》……等等之類;禪宗也學《金剛經》、也學《圓覺經》。也有經典,但是這些經典並沒有像其他宗的,以經典為名開宗的佛教流派那麼明顯。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|灵馨荟萃
GMT+8, 2026-6-10 18:28
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2023 Discuz! Team.