使用道具 举报
但是佛教初期,主要是引進、並翻譯佛經作為主要內容的。
翻譯經典,就是跟統治者、皇帝們、諸侯們信仰佛教有關,依靠國力創造佛教的譯經事業。
以後來的“南北朝"時期,不少帝王虔誠地崇拜、信仰佛教,翻譯了大批量的佛經。由於官方的支持,佛教徒和佛教學者的數量也空前地增長。
在這個情況下,佛教有所發展;但是,在這個增長、傳播的過程之中,也不可以避免地受到儒家思想、道家思想……等等的影響,而作出一些適合中國國情的改變。
因此,漢地逐漸、逐漸地形成了自己獨特的,和印度佛教文化、印度佛教思想所不同的中國佛教思想和中國特色的佛教理論。經過漫長的歲月,這個漫長的歲月中可能是幾個世紀、幾個世紀來考量的。;漢地佛教流派的形成、宗派的形成,慢慢地就成熟了。
剛才講到公元前 20 年,現在就是我們回顧到隋唐時期,那一個時候佛教傳進中國漢地,正是一個大發展的時期。
當然,以密宗而言,在印度時期“佛梵持明"僧團,祂是秘密地傳播的,而是以“ Vimalakirti "、“薄伽梵"的身份──以我們中國的格義而言的“居士"身份。
因為“居士"本身是中國名詞的創造,是“格義"的,祂真正的意義,並非是留頭髮、穿俗衣那麼簡單。
漢傳佛教自從公元前 20 年傳進中國以後,當時的皇帝們都是很信仰宗教的,有的信仰道教,有的信仰儒教。那麼佛教呢,作為一種外來的宗教,尤其是和一些國外的、互派的、官方的使者帶來的宗教,佛教最初就有官方帶來的意義。所以就形成了官方帶來的佛教和民間走來的佛教(自己走來的)。
“官方的佛教",由於當作是兩國之間的交往,一種外交的需要,所以就建造廟宇。
中國古代的皇帝有相當一部份是信仰佛教的,他們不僅是信仰佛教,而且呢,他們還信仰多宗教,既信仰佛教,又信仰道教,又信仰玄學,但是他們也注意到了,宗教在精神上所起到的作用。因此啊,佛教在這樣的官方的推動之下,有所發展。
佛教傳進中國來,就把這一種情況描述為“居士",簡單說,就是“德高望重"的人──有高尚的道德、有豐碩的學問,這樣的人就稱之為“居士",就是中國人。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|灵馨荟萃
GMT+8, 2026-6-5 19:12
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2023 Discuz! Team.